Selected Category: 玉山◎分行記事 (10)

View Mode: Post List Post Summary
終於還是忍不住要寫下這一天發生的事。

星期五下午。坐在服務中心的我,是在聽到高櫃那裡有人提高聲音說話,才開始注意到事態不太正常。一對顧客臨櫃繳交房貸,在看過繳款金額之後發現,原先消金的同仁承諾他們調降利率,卻沒有實踐;櫃台學姐替顧客撥電話聯絡消金中心,中心方面的說法大致是原先與顧客接洽的同仁已經離職。

Posted by hoyi at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(551)

今天難得比較早下班,大約七點四十的時候我已經走到家附近。想起某個很久沒用的帳戶裡還存著四千多塊,左右無事,決定把錢領出來。萬萬沒想到就這麼一動念,居然引發了一場令我到現在餘怒未消的口角。

Posted by hoyi at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(503)

  • Oct 27 Sat 2007 04:02
  • 全力

很久沒認真寫關於工作的記事了。

好,我承認網誌上那句「越忙的時候Blog更新越勤,難道這就是我的人生……」有修正的必要。正確的說法是:忙碌的程度和更新的頻率呈奇妙的鐘形分布。在左尾(極閒)和右尾(極忙)的時候,產出都趨近於零;只有在半閒半忙(但自以為很忙)的時候,我才有精神和力氣碎碎念。

好,扯遠了。簡單說來,這一陣子分在低櫃學外匯,可真是體會到什麼叫「戰戰兢兢」。老一輩的人總認為銀行是鐵飯碗,我對這觀念不予置評;但講求快、準的外匯交易,真讓我有種手中的飯碗簡直薄如蛋殼,捏得用力些就隨時會碎裂的感覺。我運氣好得不可思議,分行主管和帶我的學姐都耐心十足;這對天生學東西慢、個性粗率又容易緊張的我來說,真是一大福音;然而還沒有完全整合的外會系統、非指定分行「不能進行多數帳務性交易」的特點,還真的讓我在入門的路上摔了不少跤。

上星期,學長去外收到近三點半才回來,顧客有多筆大額匯往國外的匯款要處理。我一邊忙著結台幣和四種外幣現鈔的帳,一面趕著要在四點半快遞來收交換件之前做完匯出匯款、才能把央行申報書(註一)送出去,忙亂之間居然犯下大錯,把某一筆匯款用兩個水單號碼傳了兩次。有句話說得好,「魔鬼就在細節中」──一連串陰錯陽差,這筆款項竟然就此發生了重覆匯出的慘劇。等到學姐隔天對水單發現錯誤,錢都已經抵達對方行而且解付入戶了……

處理這個問題,幾乎花掉整個星期。我既慚愧又難過:慚愧的是自己緊張兮兮、見不了大場面,辜負了主管和學姐對我的信任;難過的是這整件事是我應該負起最大的責任,然而卻不得不由經理和襄理出面解決,不僅和國外部聯繫確認款項應該怎麼追回,更必須向顧客說明、賠禮──錯誤能不能修正是一回事,然而主管和學長姐長期在顧客端培養出來的印象,卻真因此大打折扣。這真的讓我瞭解什麼叫「萬死不足贖其罪」。

(to be continued…)

Posted by hoyi at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(304)

這幾天過得有多刺激,看標題應該就知道了。

我從一到分行,就在高櫃跟著依萍學姐,算來也匆匆近兩星期(這可是實算十四個工作天的結果哩)。襄理上週就預告,我和倩華這星期要互換;結果週一因為學姐比較忙,所以交換的日子延到星期二。

Posted by hoyi at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(419)

這幾天接近月底,來客數比較多;顧客一來遞出十幾張票的也所在多有。我天天如臨大敵,回到家累得不知所以,連隨手記個流水帳的心情也無。這種情況委實不太妙,畢竟才剛在實習就失去活力,是很危險的事。要快點把精神拿出來啊胖平小姐!

接著是第九天(週二)到第十二天(週五)的大事記。

Posted by hoyi at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(280)

這個標題一點都不好笑(淚)。

Posted by hoyi at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(417)

1 2