TC.jpg

【上圖為美國運通(American Express)發行的美金旅行支票樣張,是最常見的旅行支票之一。圖擷取自網路。】

暑假到了,到銀行外匯櫃台結匯、準備出國旅行的人潮絡繹不絕;「什麼是旅行支票/旅支?怎麼買?怎麼使用?」一類的問題,也是顧客常有的疑問。

旅行支票(Traveler's Cheque,TC)是一種由銀行發行,兼具便利性與安全性的支付工具。它長得就像本文最頂端的圖片那樣,正面標示幣別、面額(50元/100元…)、簽字用的上下橫線、支票號碼…等資訊。

為什麼說它能兼顧便利性與安全性呢?要說便利,它的使用方式和同幣別的現金大致上相同,在購物付帳的時候交給結帳人員即可。假如商家願意收取旅行支票(這是很重要的前提,有些幣別的旅支流動性較不那麼廣),則它等同於同面額的現金──買了五毛錢的東西、拿出$100的旅支付帳,店員會找回$99.5。

那為什麼又特別提它的安全性呢?旅途畢竟不永遠順利,萬一在人生地不熟的地方被扒了錢包,現金掉了就是掉了,一翻兩瞪眼;然而旅行支票設計有簽字、票號,萬一遺失了,發行銀行接受原持有者掛失、申請補發,雖然免不得支出一點小小手續費,但總算是能避免大筆金錢化為烏有,算是花小錢買心安囉。

此外,銀行發售外幣現鈔,採用的是現金匯率(不瞭解我在說什麼的,可以參考這些文章:匯率板怎麼看啊,好複雜哦?、為什麼我從外幣存摺領現鈔,要付「手續費」?上篇下篇);但發售旅行支票,採用的是即期匯率,只收很微薄的手續費(約在台幣100至300元之譜,看各銀行規範)。結購量大的時候,價差不小,想省錢的旅人可以敲敲計算機、看看怎樣才划算。



↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ 以下這一段很重要,其他不看沒關係,請一定要把這一段看進去! ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

在買到旅行支票之後,欲使用者必須立刻在頂端的橫線上簽名(也就是本文最上方的圖裡,「上面」的那個簽名字樣,俗稱「上簽」或「初簽」);在要使用時,當著收受者(店員)的面,在底端的橫線上簽名(也就是本文最上方的圖裡,「下面」的那個簽名字樣,俗稱「下簽」或「複簽」)。收受者核對兩個簽名相符,才會收受旅支來兌現。

↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ 以上這一段很重要,其他不看沒關係,請一定要把這一段看進去! ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑



國內各銀行多有代售旅行支票,又有美金、歐元、英鎊、澳幣、加拿大幣等不同幣種;也有銀行提供線上購買旅支、機場領取(如台灣銀行的線上結匯服務)。若是長期旅行、需要較多旅費,卻又不放心帶太多現金在身邊,旅行支票誠然是個還不錯的選擇。有興趣進一步瞭解的,個人推薦美國運通旅行支票網站,提供大家參考。




OK。以上,是前言。

沒錯,你正在閱讀的是一篇包裝成外匯小常識、實際上是滿心憤怒、不得不噴發的怨念文。如果你對銀行員的怨念沒興趣,那在這裡可以直接按右上角的小叉叉了(默)。



正如前文所說的,旅行支票是一種銀行(而非政府)發行的支付工具。工具是給人用的,在用之前要請大家千萬千萬記住兩個重點:

1. 工具有它**既定的用法**。不知道怎麼用,請問人或查資料。你要很有創意地發明自己的用法,就要有那個尻倉去接受烙賽(他人不接受你的用法)的可能性。

2. 既然是銀行而非政府發行的支付工具,商家(含銀行)並沒有義務一定要接受你的旅行支票付款。



今天中午,有一隻雄性尼安德塔人坐在同事K的櫃台前面,掏出幾張完全空白、沒有上簽、也沒有下簽的旅行支票,硬要同事K立刻兌現給他。

同事K婉言相告,「先生,不好意思,完全空白的旅行支票沒辦法兌現,因為我們沒辦法100%確認您是原持有人……比方說,如果是您撿到完全空白的旅行支票,拿來兌現,那不是對原持有人很沒保障嗎?」

不說還好,一說炸鍋。尼安德塔人立刻表演得既震驚又憤怒:「妳說什麼?我撿別人的旅行支票?妳敢說這是撿來的?我告妳公然侮辱!」

自此,任前排經辦、後排主管好說歹說、鞠躬道歉,尼安德塔人完全進入自己的小宇宙,不斷在「公然侮辱」、「國民具有人格權」、「保留法律追訴權」這幾個辭上大作文章。退一步請他提示購買證明,他咆哮「我有、放在家裡沒帶,沒帶就不能換是不是?誰規定的?你們分明就是刁難我!」,叫囂「我不換了,還我!我絕不會跟你們善罷干休!你們就要為了這沒多少錢的旅行支票、把我氣成這個樣子!」、「我是xxx(某財政金融體系高級政務官)的好朋友!」、「我是大學教授!」,從我默默離開出門買午餐、到提著咖啡和饅頭回來,他還在櫃台前面指手畫腳;專心聽訓的人除了可憐的同事K、義氣相挺的襄理C之外,還有莫名其妙躺著也中槍的經理,只能道歉道歉再道歉。

前兩天才看到部落客馬克的名言:「不羞辱你也不付錢的叫過客,不羞辱你就付錢的叫貴客,羞辱你但會付錢的叫恩客,羞辱你而且又不付錢的那就是澳客!」這位澳味濃得無以復加的 教授 叫獸(無誤)在櫃台大展神威,一口子一個熱騰騰的「公然侮辱」、「保留法律追訴權」,老娘一句「這位先生,您是不是連續劇看太多」湧到喉嚨口又硬生生吞回去……

……是嗎?這就是所謂服務業的精神嗎?任理屈氣壯的自大狂在工作場合耀武揚威,明明沒有錯的櫃員非要卑躬屈膝?

是,我還沒有想到、調整出比較中庸的心態和身段,來應付這種完全沒有理智可言的咖。但我深深認為,身為一個必須在公司利潤、作業風險、顧客滿意這三端之間走鋼索的銀行櫃員,最重要的基本態度就是「腰桿要軟,但脊樑要直」!我願意為解說不明所造成的誤會道歉、嘗試用其他方法解釋業務的規範和侷限、在可能的範圍內盡量讓顧客滿意;但我堅持該堅持的規範,沒有錯!即使是這樣而被客訴,我願意!


hoyi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 鄧宇惠
  • 您好:
    我有一點問題想請教您,希望您能撥空為我解答:)

    由於我今年六月即將去美國短期旅遊,但我想要在最近趁美金還沒回升時先購入一些美金存放,我預計先兌換美金1000元
    我想請問,如果我現在先用即期賣出的匯率存放戶頭,6月出國再兌換旅支的話,這樣有比兌換現金賣出的美金所需付的匯差來的划算嗎?
    還是我現在就直接兌換美金現鈔比較好呢?

    以上
    謝謝您:)
  • 旅支沒有匯差問題,因為它和存款一樣,適用的都是即期匯率。現在買1,000,未來領出來就是1,000;除非銀行出售旅支有另外收手續費,否則妳未來領美金旅支時,一毛錢都不用多付。

    祝旅途愉快:)

    hoyi 於 2013/01/16 00:28 回覆

  • yu
  • 您好!想請教以下問題
    幾年前我姊姊出國前有購買美金的旅支
    但一直未使用
    我不確定他是否在第一欄簽名
    假設沒有的話,是否可以轉給其他人使用?
    或是只能當初去銀行購買的購買人才可以使用?
    若您清楚 再麻煩回覆一下
    謝謝
  • 劉銘仁
  • 很不想罵人, 但是這是台灣銀行業的墮落與行員的無知造成的.

    http://usa.visa.com/personal/card-benefits/travel/travelers-cheques.jsp
    其中一段有寫到

    Acceptance and Verification

    For your protection, please follow these 5 simple steps when accepting Visa Travelers Cheques.

    Step 1.Check the Visa Travelers Cheque(s) for the security features mentioned above.
    Step 2.Ensure that the presenter countersigns the cheque in the lower left corner in front of you.
    Step 3.Ensure that the signature and counter-signature match.
    Step 4.If the cheque is already counter-signed, ask the presenter to sign it again on the reverse side and ask for identification.
    Step 5.Ensure the amount presented is consistent with your normal business transactions.

    Step 2 說的非常明白 signature 與 counter-signature 一樣. 如果我的簽名是空白以上成立! 沒有簽名與複簽的旅行支票與現金一樣, 遺失是不理賠的! 你所在的銀行不可能沒有主管不知道, 只是不履行與發行旅支的銀行合約.

    這是1. 主管與行員的無知. (主管應降職或直接解僱) 2. 主管的情緒與生活控管問題與行員的無知. (主管應直接解僱) 3. 主管與行員的情緒與生活控管問題偽裝成無知. (主管與行員應直接解僱)

    那位顧客是對的, 他在日本不會受到如此對待. 跟信用卡一樣, 大部分旅支是有收費的, 除非是VIP. 他付錢了還沒有被服務, 這是你們與發行旅支的銀行毀約(旅支發行的銀行對顧客or/and你就任的銀行對旅支發行銀行毀約)的法律責任!

    當然如果你們那位顧客真的要跟你們過不去, 他可以聘請偵探與律師跟銀行求償, 到時候倒楣的是你與你的主管, 因為銀行一定會斷尾求生! (接下來一年半載我保證任何人拿簽或沒有簽的旅支去你的銀行, 主管一定會出面保證不會有問題) 到頭來台灣的銀行業還是靠台灣人的善良與無知賺錢, 永遠無法邁向國際!
  • 劉銘仁
  • 第三段說的是 Step 2-3 不是 Step 2
  • 我懶得跟你辯。簽名=空白,下回你刷卡的時候記得也這樣抗辯。

    慢走不送,這小地方不歡迎你這麼聰明的人,下次來留言老娘見一次砍一次,見兩次砍一雙,有說有做到。

    hoyi 於 2014/07/05 14:15 回覆

  • 季薇
  • 在美國,如果客戶在銀行沒有開立帳戶,不論他/她出示的旅行支票有沒有上簽(countersignature),我所任職過的三家銀行,職員都不會幫他/她兌現。

    正如hoyi在文中寫道:銀行並沒有義務一定要接受你的旅行支票。
  • 季薇
  • 更正:
    上簽,或初簽,應該是original signature。